Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報



圖片來源:boston.com





Bridge over troubled water                                   惡水上的大橋
Simon & Garfunkel                                                   賽門 & 葛芬柯二重唱

When you're weary, feeling small                  當你感到疲累與渺小(卑微)
When tears are in your eyes                              當眼淚在你的眼中    
I will dry them all                                             我將拭乾它們
I'm on your side, when times get rough                我就在你身旁,當世局艱難
And friends just can't be found                           而朋友難尋
Like a bridge over troubled water                        像橫跨在惡水上的大橋
I will lay me down                                            我將伏下(幫助你走過)
Like a bridge over troubled water                        像橫跨在惡水上的大橋
I will lay me down                                            我將伏下(幫助你走過)

When you're down and out                                當你感到失落,不被接納
When you're on the street                                 當你流落街頭
When evening falls so hard                                當夜色深沈
I will comfort you                                             我會安慰你
I'll take your part                                             為你分憂解勞
When darkness comes and pain is all around          當黑暗來臨,苦難遍地
Like a bridge over troubled water                         像惡水上的大橋
I will lay me down                                             我將伏下(幫助你走過)
Like a bridge over troubled water                         像惡水上的大橋
I will lay me down                                             我將伏下(幫助你走過)

Sail on silvergirl, sail on by                                  啟航吧,向前航
Your time has come to shine                               你的時代即將大放光芒
All your dreams are on their way                          所有的夢想都已啟程
See how they shine                                           看,它們多麼耀眼
If you need a friend                                           如果你需要一個朋友
I'm sailing right behind                                        我就航行在你身後
Like a bridge over troubled water                         像惡水上的大橋
I will ease your mind                                          我將撫慰你的心靈
Like a bridge over troubled water                         像惡水上的大橋
I will ease your mind                                          我將撫慰你的心靈


中文翻譯來自安德森:http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=b02


莫拉克災情網路中心


Posted by loongchih at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(487)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 看這相片
    看這歌詞
    想起新聞畫面
    真叫人觸目驚心...
  • 是啊~讓人永難忘懷吧~~

    loongchihreplied on 2009/08/12 13:04

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment